Arnis, Kali ou Eskrima?

Conteúdo originalmente publicado no livro: INTRODUÇÃO AO ARNIS MODERNO ISBN: 978-65-01-10264-1 Escrito pelo Professor Tales de Azevedo Este conteúdo é protegido por direitos autorais e não pode ser reproduzido sem autorização. Ao utilizar trechos deste material, favor referenciar a origem adequadamente. 


Os termos "Eskrima," "Arnis," e "Kali" são usados para descrever as artes marciais tradicionais das Filipinas, focadas no uso de armas como bastões, facas e outras lâminas, além de técnicas de combate desarmado. Embora esses termos sejam frequentemente usados de forma intercambiável, cada um tem origens e conotações ligeiramente diferentes:

Arnis

O termo "Arnis" tem raízes na palavra espanhola "Arnés," que significa "arma" e não "armadura," como é comumente interpretado. Originalmente, "Arnis de Mano" se referia a "armas de mão" ou "armas manuais." Uma variação desse termo, "Arnés Doble," referia-se especificamente ao uso de duas armas simultaneamente, como espada e adaga, um estilo de esgrima espanhol que influenciou as práticas marciais nas Filipinas. No contexto filipino, o "Arnés" evoluiu para "Arnis," que se tornou uma forma abreviada para técnicas de combate.

Eskrima

Eskrima, também conhecido como Escrima, deriva do termo espanhol "esgrima", que tal como em português se referindo à arte da espada. Com a ocupação espanhola das Filipinas, muitas técnicas de esgrima europeia foram incorporadas às práticas locais, adaptando-se às armas e estilos nativos. Durante o período revolucionário das Filipinas, o movimento Katipunan desempenhou um papel significativo na promoção do nacionalismo filipino. Como parte desse movimento, houve uma tentativa de afastar-se das influências coloniais, incluindo a linguagem. Assim, "esgrima" foi adaptado para "eskrima," utilizando a letra "k" em vez de "g," uma escolha que simbolizava a resistência cultural e a identidade nacional filipina. Essa mudança não só refletia um retorno às raízes locais, mas também reforçava o compromisso do Katipunan em revitalizar e preservar a cultura e suas artes marciais.

Kali

O termo "Kali" é frequentemente utilizado para se referir às artes marciais filipinas e é muitas vezes considerado como um nome mais antigo e tradicional. Segundo o Grão Mestre Remy Presas, Kali pode ter raízes no termo indonésio "Tjakalele," que se refere a um estilo de combate tradicional com bastões. Alguns historiadores acreditam que o termo "Kali" já era utilizado para descrever práticas marciais nas Filipinas antes da chegada dos colonizadores espanhóis. Buenaventura Mirafuente foi um dos primeiros a sugerir que "Kali" era o nome original da arte antes da colonização, um termo que descrevia a prática de combate com lâminas e bastões, ensinada nas escolas tribais chamadas de "bothoan".


Em 2009, o governo filipino, através do Decreto Presidencial Nº 9850, oficializou esses três termos como sinônimos, reconhecendo Eskrima, Arnis e Kali como representações da mesma arte marcial nacional. Essa medida visou unificar a nomenclatura e promover o reconhecimento e preservação das artes marciais filipinas, reforçando seu valor cultural e histórico.